Editie april 2016
- Spreken is zilver, luisteren is goud
- Moeite met lezen een serieuze handicap
- Met taaltechnologie prettig oud worden
- De wereld die groter en groter wordt
- Kantoortaal die wenkbrauwen doet fronsen
- Grote prijs, grand prix en grand slam
- Knipogen en knarsetanden in Boekarest
- Truc voor lastig w-klusje
- Nederlands een moeilijke taal?
- Haalt u de fouten uit deze zin?
- Omapost, sjoemelfiets en wowen
- Prijsvraag: Johan Cruijff in veertien citaten
Haalt u de fouten uit deze zin?
Het is weer tijd om uw taalspeurneus op te zetten! Zoek de struikelblokken in de volgende zin.
Wist je dat het Nederlands woord lente reffereert naar het lengen van de dagen?
*
**
***
****
- het Nederlands woord
Correct is: het Nederlandse woord. Een bijvoeglijk naamwoord (Nederlands) dat voor een het-woord (zoals woord) staat, krijgt in de regel een buigings-e als het lidwoord het eraan voorafgaat. U vindt de regels voor de verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden op de website van de Taaltelefoon.
- reffereert
De correcte spelling is refereert. De f in refereren wordt niet verdubbeld. Bij twijfel kunt u dit woord van vreemde oorsprong in de Woordenlijst opzoeken.
- refereren aan
Het correcte voorzetsel bij refereren is aan: refereren aan. Een synoniem van refereren aan is verwijzen naar. Lees meer op de website van de Taaltelefoon.
Helemaal goed is dus:
Wist je dat het Nederlandse woord lente refereert aan het lengen van de dagen?
Fouten vinden in eerder verschenen zinnen? Klik hier.
- Login om te reageren