Editie oktober 2016
- Niet alles Engels, please
- Nederlands onder de zon
- Taalvaardigheid vergroot slagingskansen
- 'Opleiding Nederlands maakte leerkracht van mij'
- Schaf ‘dubbele nadenken’ af
- Haal de fout uit de zin
- Genoeg gegeten
- Haal de fout uit de zin
- Slim stoplicht en slimme riem
- Haal de fout uit de zin
- 'Idee' meest opgezocht
- Daar zit muziek in
- Daar moet je zijn
- Haal de fout uit de zin
Haal de fout uit de zin
Onderstaande zin bevat één fout. Ziet u welke?
De life-uitzending over de troonswisseling werd gehackt.
*
*
*
Life-uitzending is niet correct gespeld. Wel correct is: live-uitzending. Het Engelse woord live betekent 'rechtstreeks'; life betekent 'leven'. Zie de toelichting bij de Taaltelefoon.
- Login om te reageren