Editie december 2014

Dit is een oude versie van Taalunie:Bericht en wordt niet meer bijgewerkt. Ga voor nieuwe artikelen naar taaluniebericht.org.

Rubriek: 
Auteur: 
Taaltelefoon

Vindt u de fouten in deze zin?

De Sint is met gulle hand cadeautjes aan het uitdelen, en velen van ons zijn al druk bezig met hun kerstinkopen. Misschien wilt u even testen of u een taalboekje nodig hebt?

Zoek dan de 3 struikelblokken in onze gloednieuwe zin.

Eens dat duidelijk werd dat de Sinterklaas van dienst ziek was geworden van de pepernoten, laste de gemeente het evenement af.

 

Denk er even over na, en scrol dan verder om te zien of u het goed had!

 

*

 

*  *

 

*  *  *

 

  • Eens dat

De voegwoordelijke uitdrukking eens dat wordt wel gebruikt in België, maar het is geen standaardtaal. Ook eens wordt regelmatig gebruikt als voegwoord. De status daarvan is onduidelijk, omdat heel wat mensen dat gebruik nog afkeuren.  Standaardtaal in het hele gebied is zodra. Meer informatie vindt u op de website van de Taaltelefoon. 

  • Sinterklaas

Het woord Sinterklaas krijgt alleen een hoofdletter als er de goedheilige man mee wordt bedoeld. Dan is het een eigennaam. Als dat woord naar een persoon verwijst die Sinterklaas speelt, is het een soortnaam en schrijven we het met kleine letter. U vindt het woord in de Woordenlijst.

  • laste af

Standaardtaal is een evenement afgelasten en hij gelastte het evenement af. Het werkwoord afgelasten is een samenstelling van het werkwoord gelasten (‘bevelen’) en het bijwoord af (‘tenietdoening’, zoals in afbreken en afzeggen). De vormen aflassen (hij laste een evenement af) en aflasten (hij lastte een evenement af) zijn geen standaardtaal. Lees meer op Taaladvies.net. 

Helemaal goed is dus:

Zodra duidelijk werd dat de sinterklaas van dienst ziek was geworden van de pepernoten, gelastte de gemeente het evenement af.